真人娱乐城-棋牌游戏代理-新浪体育专题

學(xué)術(shù)預(yù)告 首頁(yè)  >  學(xué)術(shù)科研  >  學(xué)術(shù)預(yù)告  >  正文

三元名家論壇系列報(bào)告之第228期:從“基石”到“頂石”:MTI人才培養(yǎng)理念與原則
作者:     供圖:     供圖:     日期:2022-11-21     來(lái)源:    

講座主題:從“基石”到“頂石”:MTI人才培養(yǎng)理念與原則

專(zhuān)家姓名:趙軍峰

工作單位:廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)

講座時(shí)間:2022年11月22日 16:00-18:00

講座地點(diǎn):騰訊會(huì)議

主辦單位:煙臺(tái)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

內(nèi)容摘要:

目前我國(guó)翻譯碩士(MTI)辦學(xué)單位已達(dá)到319家,盡管翻譯教指委已有明確的指導(dǎo)性方案以及基本要求,但是評(píng)估發(fā)現(xiàn)MTI培養(yǎng)質(zhì)量依然良莠不齊,內(nèi)涵建設(shè)亟待加強(qiáng)。師資建設(shè)是翻譯人才培養(yǎng)的“基石”,專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育的理念和原則需要“一以貫之”。而作為專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)的“頂石”環(huán)節(jié),學(xué)位論文的寫(xiě)作顯得極為重要,同時(shí),實(shí)踐環(huán)節(jié)的教學(xué)效果將決定學(xué)生未來(lái)的就業(yè)取向和質(zhì)量。思政、特色和實(shí)踐,是評(píng)估中重點(diǎn)關(guān)注的要素。通過(guò)解讀專(zhuān)項(xiàng)評(píng)估和水平評(píng)估體系,希望各辦學(xué)單位以評(píng)估體系為參照,切實(shí)貫徹“以評(píng)促建、以評(píng)促改、評(píng)建結(jié)合、重在建設(shè)”的方針,不斷深化翻譯碩士教學(xué)模式改革,全面提高翻譯人才培養(yǎng)質(zhì)量。

主講人介紹:

趙軍峰,法律語(yǔ)言學(xué)博士,現(xiàn)任全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)副主任委員,廣東省普通高校人文社科重點(diǎn)研究基地、廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)研究中心主任,高級(jí)翻譯學(xué)院教授,博士生導(dǎo)師/博士后合作導(dǎo)師。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)理事兼法律翻譯委員會(huì)副主任,世界翻譯教育聯(lián)盟(WITTA)副理事長(zhǎng),廣東省翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼法律翻譯委員會(huì)主任,中國(guó)仲裁法學(xué)研究會(huì)法律英語(yǔ)教學(xué)與測(cè)試專(zhuān)業(yè)委員會(huì)副會(huì)長(zhǎng),《中國(guó)翻譯》編委。主持國(guó)家哲學(xué)社科基金及省部級(jí)科研教學(xué)項(xiàng)目多項(xiàng)。主要科研成果:專(zhuān)著《法律語(yǔ)篇信息結(jié)構(gòu)及語(yǔ)言實(shí)現(xiàn)研究》(科學(xué)出版社,2011);主編Translation Education (Springer,2020);Chinese Literature in the World: Dissemination and Translation Practices (Springer, 2022);主編MTI教材《商務(wù)口譯》(外研社,2009);主編“‘十一五’國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材”《商務(wù)英語(yǔ)口譯》(第二版)(高教社,2009);主編“‘十五’國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材”《商務(wù)英語(yǔ)口譯》(高教社,2003)等;另有譯著From the Rule by Law to the Rule of Law:The Path to Law-based Educational Governance in China (Peter Lang 2022,forthcoming)、《法律翻譯新探》(高教社,2017)、《我的書(shū)店》(譯林出版社,2017)等多部。在外語(yǔ)類(lèi)核心期刊發(fā)表論文50多篇。